Знаете ли вы, что?

Больше всего названий имеет состояние опьянения. Издательство "Делакур пресс", Нью Йорк, США, опубликовало словарь, куда вошло 1224 из 2241 синонимов, собранных Полом Диксоном из Гаррет Парка, штат Мэриленд, США.

Поиск по сайту

Отзывы об Агентстве перевода Авокадо

Обратилась в Авокадо за переводом документов ещё год назад по совету подруги. Мы семьей любим путешествовать, поэтому часто нужны переводы разных документов для оформления визы. Делаем всё в последний момент) Но агентство авокадо это просто палочка выручалочка. Делают переводы максимально быстро и при этом у нас никогда не было проблем с документами. Благодарим вас! Денисовы

Нотариальное заверение в Агентстве перевода Авокадо

 

Агентство перевода «Авокадо» осуществляет нотариальное заверение перевода Ваших документов. Согласно законодательству Российской Федерации о нотариате, нотариальное действие заключается в свидетельствовании подлинности подписи переводчика.

 

 

Нотариальное заверение возможно при наличии ОРИГИНАЛА документа или его НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННОЙ КОПИИ.

Документ, перевод которого Вы хотите заверить нотариально, должен иметь:

- Печать органа, выдавшего документ

- Подпись должностного лица

 

Перевод не может быть заверен нотариально, если:

- документ имеет подчистки, дописки, исправления, зачеркнутые слова,  исправления

- документ порван или поврежден

- текст плохо читается или неразборчив

- печать неразборчива

 

Что нужно знать о нотариальном заверении?

  • Дописки, зачеркнутые слова или другие исправления должны быть подтверждены подписью уполномоченного лица и печатью органа, выдавшего документ.
  • Не принимаются нотариусом документы на двух и более листах, если листы не прошнурованы, не пронумерованы и количество прошнурованных листов не заверено подписью уполномоченного лица и печатью органа, выдавшего документ.
  • Если документ выдан за пределами России и стран СНГ, он должен иметь штамп апостиль.
  • Если страна выдачи не входит в Гаагскую Конвенцию (например, ОАЭ, Марокко и т.д.), то документ должен иметь штамп консульской легализации.

 

Подробнее о легализации и проставлении апостиля мы рассказываем в разделе Апостиль.

 

При невозможности нотариального заверения перевода Ваших документов мы выполним перевод и бесплатно заверим печатью Агентства перевода «Авокадо»! Документы с печатью Агентства перевода «Авокадо» принимаются во многих государственных органах и учреждениях, в том числе, на таможне.

 

Что Вам понадобится для нотариального заверения перевода?

1. Собственно, сам документ, которые Вы хотите перевести и заверить нотариально. Приносите документы к нам в офис, удобно расположенный в самом центре города, по адресу Комсомольский проспект, 34 «б» (здание УФМС). Мы открыты с 9 до 19-00 без обеда (выходные – суббота и воскресенье)

2. Стоимость нотариального заверения перевода – от 400 рублей.

Для граждан Украины, прибывших экстренно - от 100 руб.

 

Для предварительной оценки стоимости перевода, возможности нотариального заверения и сроков работы присылайте сканированный документ на наш This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it или звоните (342) 233-59-70 и 2430-855.

 

Внимание!

Данное предложение носит ознакомительный характер и не является публичной офертой.

Точная стоимость и сроки нотариального заверения зависит от срочности, сложности, формата и объема исходного текста.

 

Вы понимаете - Вас понимают!

Звоните прямо сейчас: (342) 233-59-70, 2430-855