Знаете ли вы, что?

Самыми большими в мире являются гигантские (183 м) буквы, образующие надпись "READYMIX" (готовый бетон), выложенную на земле в Восточной Балладонии, Западная Австралия, в декабре 1971 г.

Поиск по сайту

Отзывы об Агентстве перевода Авокадо

Я пенсионер, родился в Армении. Сейчас делаю документы на получение гражданства и пенсии. Каждый раз приходится сталкиваться с хамством и бесправием, устал обивать пороги и стоять в очередях. Денег лишних нет, а везде требуют перевод моих документов еще с нотариусом. Товарищи сказали, что переводы делают в Авокадо, девочки там помогли и перевели документы быстро. Было приятно, что отнеслись по человечески, сделали по дешевле. Карен Жораевич

- Где Вы находитесь и как работаете?

Наш офис находится в самом центре города по адресу г. Пермь, Комсомольский проспект, 34 «б» (здание УФМС).
Мы открыты с 9 до 19-00 без обеда (выходные – суббота и воскресенье).

 

- Мне нужно перевести паспорт/свидетельство/диплом/ права, как это сделать?

Возможны два варианта:
1. Приносите документ в наш офис (г. Пермь, Комсомольский проспект, 34 «б») в любое время с 9 до 19-00 без перерыва кроме выходных.
или
2. Присылайте сканированный документ на наш электронный адрес.

 

- А заверить у нотариуса?

Пожалуйста! Для этого необходим оригинал документа или его нотариально заверенная копия.
Документ, перевод которого Вы хотите заверить нотариально, должен иметь:
- Печать органа, выдавшего документ
- Подпись должностного лица
Подробнее обо всех требованиях к нотариальному заверению читайте здесь.

 

- И апостиль тоже надо!

С удовольствием! В самые кратчайшие сроки проставим апостиль на оригиналы документов, нотариально заверенные копии или переводы документов. Подробнее об апостиле читайте  здесь.

 

- Мне нужно перевести текст на русский/на иностранный язык, сколько стоит письменный перевод и как его рассчитать?

Стоимость письменного перевода зависит от объема текста и иностранного языка. В разделе Расценки указана стоимость перевода одной переводческой страницы текста.
Если текст предоставляется в редактируемом формате (doc, rtf, txt, xls), то подсчет ведется по объему исходного текста. Если текст предоставляется в нередактируемом формате (tif, jpg, pdf и т.д.) или на бумажном носителе, подсчет ведется по тексту перевода. При переводе с восточных языков на русский подсчет ведется также по тексту перевода.

 

- Что такое «переводческая страница»?

За одну учетную переводческую страницу принимается страница объемом 1800 знаков с пробелами по статистике MS Word). Это приблизительно страница формата A4, заполненная шрифтом Arial 14 кегля с 1,5 интервалом. Чтобы узнать объем текста, откройте текст в программе Word, выберите вверху меню «Сервис» - «Статистика» (либо кнопку «Число слов» в нижней панели. В появившемся окне нас интересует строка «Знаков с пробелами», эту цифру нам то и нужно разделить на 1800. Получившаяся цифра – это объем текста в страницах.

 

- А что, если нужно перевести текст с иностранного языка на иностранный (например, с украинского на английский)?

В таком случае стоимость будет рассчитываться через перевод на русский язык.

 

- Через сколько времени будет готов письменный перевод?

Средняя скорость перевода составляет 5-8 страниц в день и может варьироваться в зависимости от языка оригинала/перевода, сложности тематики и формата исходного текста.
Если Вам нужно нотариальное заверение перевода, то срок выполнения работы может быть ненамного увеличен.

 

- А если нужно срочно?

Разумеется, и такое возможно! Срочный перевод оговаривается отдельно и стоит дороже. Чтобы сделать заказ на срочный перевод, позвоните нам, и мы найдем наилучшее решение!

 

- Я готов разместить заказ на письменный перевод, с чего начать?

1. Присылайте текст на наш This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it . В письме укажите контактный телефон, а также желаемые сроки выполнения работы. Мы оценим объем текста в файле и сообщим Вам стоимость перевода.
или
2. Приносите текст на электронном или бумажном носителе к нам в офис, удобно расположенный в самом центре города, по адресу Комсомольский проспект, 34 «б» (здание УФМС).

Мы принимаем файлы в форматах doc, rtf, txt, xls, tif, jpg, pdf, ppt, в отсканированном или распечатанном виде.

 

- Хочу увидеть примеры вашей работы

По соображениям конфиденциальности мы не размещаем переводы, сделанные для наших заказчиков, в публичном доступе. Чтобы Вы могли убедиться в качестве и профессионализме перевода, сделайте запрос на бесплатный тестовый перевод (только для текстов свыше 20 страниц). Отрывка объемом до 1 страницы (не более 1800 знаков с пробелами), как правило, достаточно, чтобы оценить качество.

 

- Как забрать готовый перевод?

Готовый перевод на бумажном или электронном носителе мы можем выдать Вам у нас в офисе (г. Пермь, Комсомольский проспект, 34 «б») в любое время с 9 до 19-00 без перерыва (кроме выходных)

или

При условии полной оплаты мы вышлем перевод по электронной почте.

 

- Мне нужна заверка печатью вашего Агентства

На все наши переводы мы бесплатно ставим печать Агентства перевода Авокадо. Документы с печатью Агентства перевода Авокадо принимаются во многих государственных органах и учреждениях, в том числе, на таможне.

 

- Мне нужен устный переводчик в ЗАГС или к нотариусу. Как заказать такую услугу?

Просто позвоните или приходите к нам лично, расскажите, когда понадобится переводчик, на какое время и с какого языка. Наши телефоны: (342) 233-59-70, 2430-855. Мы зафиксируем всю информацию и запустим процесс подбора переводчика. Минимальное время заказа услуги устного переводчика - 2 часа.

 

- К нам на предприятие приезжает делегация. Переводчик понадобится на длительное время

Присылайте заявку с указанием всех условий работы и требований к переводчику на наш электронный адрес. Это позволит нам подобрать переводчика максимально быстро и с учетом всех Ваших пожеланий. Если проект продолжительный (свыше 1 дня), мы с радостью предложим скидку.
Поскольку устный перевод требует серьезной предварительной подготовки,  переводчику необходимо ознакомиться с материалами переговоров заранее. Пожалуйста, размещайте заказ не менее, чем за 2-3 дня до начала перевода.

- Как рассчитывается время работы устного переводчика?

Фактическое время работы переводчика рассчитывается с момента его прибытия в назначенное место и до окончания работы. Время ожидания переводчиком начала перевода, перерывы на обед, кофе-брейки и т.п. не вычитаются.
При необходимости выезда переводчика за пределы города Перми заказчик дополнительно оплачивает проезд переводчика к месту проведения мероприятия и обратно, а в случае продолжительной поездки -  питание и проживание.

 

- Как оплатить заказ?

Мы работаем с наличным и безналичным расчетом. Для постоянных клиентов мы делаем скидки и работаем без предоплаты по системе ежемесячного выставления счета за фактически оказанные услуги. Мы принимаем оплату в рублях РФ наличными и по безналичному расчету на наш банковский счет. Реквизиты Агентства перевода Авокадо , а также более подробную информацию о заказе и оплате перевода Вы можете запросить у нас по электронной почте или телефонам (342) 233-59-70 и 2430-855.


Внимание!

Данное предложение носит ознакомительный характер и не является публичной офертой.
Точная стоимость и сроки нотариального заверения зависит от срочности, сложности, формата и объема исходного текста.


Вы понимаете - Вас понимают!

Звоните прямо сейчас: (342) 233-59-70, 2430-855